Slovo o knjizi, vol. 11: Detabuiziranje intime pisca (O knjizi "Crveni kofer" Lane Bastašić)
Knjiga
Crveni kofer Lane Bastašić, izašla u izdanju Buybooka a u sklopu edicije
Dnevnik, raskošno je opremljen dnevnik koji lijepo prianja uz čitateljske
ruke. Knjiga je to popraćena slikama koje donose duh mjesta koje spominje
autorica, elegantnim stilom u kurzivu označenim mjestima u kojima se kreće, sa
ostavljenim prostorom za vlastite misli i bilješke na kraju.
No,
naglasimo – ovo nije autobiografija niti pokušaj rekonstrukcije vlastitog
života iz udaljene perspektive. Formalna razlika između dnevnika i
autobiografije je očita. Potonja je osvrt na život iz određenog trenutka, dok
se dnevnik, koliko god on bio refleksivan, kreće kroz niz trenutaka u vremenu
inkorporirajući analepsu i prolepsu. Kako tvrdi i Roy Pascal u Dizajnu i
istini u autobiografiji, „ništa manja nije razlika ni između cjelokupnog
tona izražavanja u dnevniku i autobiografiji, tako da, ako se u
autobiografijama citiraju ulomci iz dnevnika, oni, nehotice ili ne, začuđujuće
svjedoče o promjeni fokusa.“
Dakle,
dnevnik nastaje u trenutku, bez vremenskog odmaka pri čemu autorica nalik
kakvome hroničaru ispisuje sebe, svoja stanja, emocije i doživljaje izravno i
bez kritičke valorizacije. To je ono što daje bogatstvo i životnost Crvenom
koferu. Iako stvarno vrijeme knjige pokriva nekoliko mjeseci u Zürichu
(uključujući i nekoliko putovanja u Barcelonu, Genevu i Solothurn), subjektivno
i čitalačko vrijeme pokriva jedan život. Uzgred, taj život jeste život umjetničke
duše sa svim mahanama i vrlinama koje kao ljudsko biće nosi sobom.
Jutarnje
i dnevne navike, samovanje, razmišljanja – sve to podsjeća na jedan uobičajen
dan u životu bilo kojeg neznanca. No, ova se knjiga dotiče i temata smrti i
života, ljubavi i besmisla, sastanaka i rastanaka, te se kroz te segmente
otkriva duša. Ima u ovoj knjizi nekoliko važnih pitanja koja bivaju oslovljena,
poput: 1) doktore, hoću li ja umrijeti?, 2) mladiću, koja je riječ znana svim
ljudima?, itd. Prvo pitanje bi, uvjetno kazano, zadiralo u samu bit života,
dočim bi drugo Joyceovo pitanje progovaralo o ljubavi. Tako se eros i
thanatos, kao stare, prateme, javljaju u ovom dnevniku, u kolopletu
stvarnosti i snatrenja. Iste su bjelodano raskrivene i jednostavnim, pitkim i
razboritim jezikom iskazane, bez uvijanja i tabuiziranja. Dakle, autorica
detabuizira vlastiti život i vlastitu intimu kao što je nekoć učinio Knausgor u
šestotomnoj Mojoj borbi. Naravno, ova knjiga ne cilja da učini ono što
je norveški pisac učinio, Bastašić jednostavno s koricama knjige prostire i
otvara pred čitateljem korice duše, u nadi da će odsutni (i budući) sagovornici
moći klimnuti glavom i reći: „Da, ovo kao da je moj dnevnik.“
Rekoh,
ovo je otvaranje svojevrsne intime pri čemu jednu od važnih uloga u životu
spisateljice nosi njena baka. Preko bake se i pokreće simbolika „crvenog kofera“
koji fungira kao topos na kojemu se putovanje nadaje kao ključna, ishodišna
tačka i značajka života ispisanog u dnevniku. „Crveni kofer“ kao simbol se
javlja na dva mjesta povezujući baku i Lanu u jedno, jedan je bakin i on je
sjećanje i motiv, pokretač i reminiscencija, drugi je vlastiti ali podsjeća na
bakin i služi istoj svrsi. Tako se veže jedna simbolička veza: baka – crveni kofer
– putovanje – nestalnost. Upravo je ovo posljednje najevidentnija karakteristika
autorice koja, svodeći stvari na najjednostavniju razinu, naprosto traži mir.
Čini se, kao u nekom zagonetnoj Mannovoj noveli, da taj mir pronalazi „negdje
na sjeveru“ što me podsjetilo na Tonia Kroegera koji putuje i u svojoj
odisejadi pronalazi neka otajstvena mjesta „negdje, tamo“ gdje bježi od svijeta
i povlači se u svoje jastvo.
To
bismo mogli, uvjetno kazano, nazvati metafizičkom intertekstualnošću koja se
odigrava neželjeno, nesvjesno, na nekoj podsvjesnoj skalini. Ona posve lucidna
intertekstualnost razvidna je u komunikaciji i spomenu drugih književnih djela
i autora. Naglasak je, u ovom slučaju, na Jamesu Joyceu, obzirom da autorica
boravi u Zurichu gdje se nalazi Muzej Jamesa Joycea u kojemu radi stari Fritz
koji joj vrijeme provedeno u tom gradu čini ugodnim. Na nekoliko mjesta se
pojavljuje finneganovanje sa spomenutim Fritzom što je direktna aluzija
na Joyceovo remek-djelo Finneganovo bdijenje. U knjizi se spominju i
Murakami i Michael Ende (Beskrajna priča) i Magda Szabo i njene knjige,
kao i filmska trilogija Tri boje. Ova upućenost u pop-kulturu i klasike
filmske i književne umjetnosti, kao i savremenu umjetnost, budi znatiželju
čitatelja i potiče ga na preispitivanje vlastite intime kao i poznavanja
savremene kulture.
Crveni
kofer je izvrstan dnevnik u kojem se
detabuizira intima spisateljice, čija je glazura simbolična a suština stvarnosna
i životna, knjiga koja nudi itekako vrijedna zapažanja o književnosti samoj,
kao i savremenoj kulturi. Knjige poput ove tjeraju čitatelja na preispitivanje
vlastite svakodnevnice, te demaskiranje zbilje i gledanje istini i svojim
navikama u oči.
Comments
Post a Comment