Slovo o knjizi, vol. 37: Mozaik sudbina i topografija ljubavi i identiteta (Osvrt na roman Kamen i sjenka Burhana Sonmeza)
Postoji neki naročit sentiment u turskim autorima, posebice onima
koji umiju dočarati i uprizoriti određenu epohu, oslikati riječima toponime a
da njihov pripovjedački horizont ne sklizne u patetiku. U mome ličnom čitalačkom
iskustvu i mišljenju, tu je prije svih Orhan Pamuk, zatim je tu i genijalni
Sabahattin Ali, a evo sada se tu upisuje i izvrsni Burhan Sonmez sa romanom Kamen
i sjenka, višestruko aluzivnim i simboličnim, sa nevjerovatno razrađenom
pričom koja, ipso facto, mora plijeniti pažnju svakojeg čitatelja.
Prvim čitanjem sinopsisa (sažetka) knjige, doima se kao da je tu
mnogo elemenata, mnogo likova i već apriorno se budući čitatelj pobojava kakav
će ishod, kakvu strukturu imati roman kojeg sačinjava tako mnogo stavki.
Postavka je sljedeća: protagonista Avdo, kamenorezac, koji stanuje
u potleušici na mezarju, kleše nišane i nadgrobne spomenike; na samom početku
priče on duma, umuje i promišlja kakav mezar, kakav spomenik da iskleše za
Čovjeka sa sedam imena, potom se u priči pojavljuje djevojka, a za njome
istražni organi koji za njom tragaju, i tako redom. Pripovjedačke linije se
smjenjuju prateći hronotop – godinu i mjesto određenog zbivanja, svaki put
pomjerajući reflektor radnje na drugu ličnost i njenu vezanost za cjelokupnu
priču i cjelovitu sliku koja se zadobije tek kada se knjiga pročita do kraja.
No, upravo ovo spomenuto smjenjivanje neuralgičnih tačaka na kojima
Sonmez zastaje ne otežava čitanje, već ga čini filmičnim, uzbudljivim i pomalo
detektivskim, jer čitatelju skreće pozornost da prati gdje, kada i šta se zbilo
e kako bi sam skrojio skrivene ili naknadno otkrivene poveznice koje su
sastavno tkivo ovog teksta.
Kada se sukusira u nekoliko važnih lineamenata, roman Kamen i
sjenka je kaleidoskopski prikaz suštinski jednoga života, onoga Avde
kamenoresca, prikaz koji je rasparčan poput mozaika koji je čitatelju dat u
zadatak da ga posloži što upravo ispunjava temeljnu funkciju i knjige i procesa
čitanja – aktivnost a ne pasivnost, misaonu, svjesnu i umnu angažiranost, te
svakolike druge pozitivne neuroprocese koje dobra knjiga izaziva i potiče.
Dakle, priča koju, kao da je autor uzeo jednu veliku sliku, potom je razbio na
parčad a onda tu parčad rasuo svuda i sve ima smisla, samo kada se objedini u
cjelinu, a kada sklapamo tu sliku, sve su nam draže te unutarnje korelacije.
Život Avde, onako kako to treba činiti prava književnost, prikazan
je u svim njegovim ambivalentnostima, svim njegovim kretanjima, životnim
iskustvima koja su formativna; ne spominjem ni Elif, ne spominjem ni Rejhan, ni
Isaa, ni majstora Jozefa, niti Perihan i plethoru drugih važnih i zanimljivih
likova jer se sve njihove priče osovljuju na Avdin život i izravno su ili
neizravno povezani.
Bitan faktor ovog romana je i, nazovimo ga, feel-good faktor
ili, komplementarno tome, razonoda, ona razonoda za koju je Umberto Eco u
Pogovoru Imenu ruže pisao kao jako važnoj strukturnoj premisi, naročito kada
imamo na sceni poplavu književnih djela koja nastoje biti isuviše
intelektualizirana, te gube ono što je roman, prvi, pa i svaki sljedeći, primarno,
a to je – priča.
Čitajući roman, naslućujemo kako ništa u njemu nije slučajno, nijedna
rečenica a isto tako, nijedan spomenuti život niti bilo čija priča. Ova
isprepletenost života koji se jedni s drugima sudaraju, vraćaju i bivaju
sudbinski određeni, zbliženi ili udaljeni, gravitira Kunderinoj poetici a
napose romanu Nepodnošljiva lakoća postojanja, koji me možda po prvi put
naučio jednoj velikoj životnoj lekciji – da slučajnosti ne postoje.
Obzirom da baš ništa u ovome romanu nije slučajno i da je Sonmezova
erudicija nedvojbena, sama simbolika naslova romana, prije svega, ima taj snažan
semiotički element. Kamen prije svega, na onoj prvoj ravni, predstavlja sam
Avdin identitet, odnosno jedino stabilno saznanje koje ima o sebi – da je
kamenorezac i da svojim djelom ljude ispraća na vječni počinak. Dakle, vezano je
sam materijal koji obrađuje i taj neporecivi element kojeg on nosi kao svoju istinu.
S druge strane, sjenka, onako kako je spomenuta u romanu, ali i u izvjesnom
meta-smislu, predstavlja nedostatak identiteta; tako majstor Jozef njegovog
druga sa sedam imena, koji je lutao bez domovine, bez imena, bez roditelja, bez
priče i sa svim pričama oslovljava sjenkom.
Na drugoj ravni, simbolika Kamena i sjenke ogleda se u sljedećem:
mezar od Elif, pod stablom jorgovana, ima na sebi uklesane mnoge elife (harf), i
on je simbol „kamena“, dok Avdin, koji je sebi pripremio mezar pored njenog,
ima sam kamen bez natpisa na koji pada sjenka sa Elifinog mezara. Stoga je Kamen
i sjenka briljantna metafora za jednu doista nepatvorenu ljubavnu priču koju
iznjedruje ovaj roman. Na koncu, iako ljubav biva porušena i zauvijek mijenja
unutarnju geografiju čovjeka (Avde), neka druga (očinska) njoj je nadomjestak i
smiraj s kojim će poći u sjenke. Ljubav je velika tema ovog romana koja poput
rijeke protiče kroz njega i poprima boju tla narativa onako kako preko njega
prelazi, nimalo ga ne narušavajući. Ovaj je roman apoteoza ljubavi.
Naravno, semiotika češlja Šahmaran koji transcendira mjesta i
generacije, te samog mezarja kao habitusa, nove su teme direktno oslonjene na
one ovdje spomenute, no vrijedno je istaći da je roman Kamen i sjenka zaista
izvanredno književno djelo koje osvaja i samom pričom ali i simbolikom, te nudi
osvježavajuću perspektivu. Snažno preporučujem čitanje.
Comments
Post a Comment