Sarajevska hronika, vol. 71: Kada pukne nit ili storija o Simi i porodici
“Dan
je tako lijep!”, reče Sima protežući se u krevetu kojeg je obasjavalo jarko
ljetnje sunce. Njegova je glava bila položena tik ispod prozora kojeg je bilo
nemoguće cijelog obujmiti zavjesama, zastorima, trakastim zavjesama i svim
drugim sredstvima za zatamnjenje pa su sunčevi zraci uvijek uspjeli prodrijeti
u sobu udarajući Simu direktno u oči. Mama mu je često govorila da se okrene
drugačije, da mu noge budu ispod prozora a glava na suprotnoj strani ali on to
nije htio. Buntovni momak bio je ubijeđen da mu miran san donosi upravo taj
položaj. Taj ogromni prozor naslijeđe je prethodnih vlasnika. Onaj koji je
njima kuću projektovao i gradio očigledno nije završio ni srednju školu a
kamoli fakultet. To nije nipodaštavanje, naprosto su propusti bili upečatljivo
očevidni. Zidovi su bili heravi, prozori neproporcionalnih dimenzija što je
bilo izuzetno teško sanirati, organizacija prostora je bila katastrofalna a
stepenice do gornjeg sprata jako nestabilne i izvitoperene. Uprkos svemu,
odabrali su ovu kuću samo zato što je bila najjeftinija na tržištu baš u
trenutku kada je Fehima, Simina mama, dobila otkaz a porodica bila u kreditu do
guše, kreditu koji će otplaćivati 17 godina. Zavalili su se, pa im je klizište
pomelo kuću, onda kupiše otmjenog Passata kojeg bez nadzora parkira Safet i
kamion ga nesmotreno satra toliko da su ga i na otpadu jedva primili. Na to sve
dodajmo i pokušaj podmićivanja jednog stranačkog funkcionera ne bi li Safetu
našao posao u struci. Naravno, našao je on Safetu posao, jer iako je bio
đon-obraz, za pet hiljada maraka morao se pokazati, pa mu je našao mjesto
nekakvog izmišljenog pomoćnika koji je zapravo bio hamal u preduzeću za
uvredljivo banalnu platu. No, plata je plata a porodični grkljani kao ptići zinuli
i vape da pojedu kakvog crva kojeg poglavar gnijezda treba da sruči u usta. U
takvom neuslovnom ambijentu u kojem su sada živjeli Sima (kojem to nije pravo
ime) je osjetio nekakvu nujnost koju je on oslovljavao ljepotom, osjetio je
melanholiju i vezao se za taj topos. Soba u kojoj je boravio zaista je imala najbolje
osvjetljenje zbog neravnog i ogromnog prozora te razmještaja stvari u sobi. „Tako
lijep dan!“, još se jednom protegnu zijevajući i proizvodeći čudne zvukove a
onda lagano povuče noge, spusti ih na pod, navuče papuče i otetura do WC-a da
se umije. Napolju je, što se moglo vidjeti kroz njegov prozor, na travnjaku
Safet vozio kosilicu koja je neumoljivo brundala. Tutnjala je kao traktor, vibrirala
kao sirena za vazdušnu opasnost a kosila neprecizno i frljavo. Ipak, služila je
svrsi. Subotnji jutarnji ritual porodice je bio sadržan u rasporedu: Safet kosi
travu pa poslije toga sjedne na klimavu verandu i pripali motane cigare koje su
čadile i zagađivale zrak gore od ma kakvog dimnjaka, Fehima sprema čimbur, reže
salamu i otvara paštete, ako se u frižideru nađe pokoji paradajz, svi poviču da
je spremila delikates, Semir zvani Sima odlazi po hljeb u prodavnicu nedaleko
od kuće, potom zalije cvijeće a Merima, najmlađi član porodice, spava, jede i
vrati se spavati. Međutim, svako od njih, ma koliko nevino djelovao, čuvao je u
sebi i za sebe neku skrovitu tajnu. Tajne imaju dvije funkcije. Prvo, ne
govorimo sve o sebi prvom čovjeku kojeg sretnemo. To dalje znači da mi znamo
stvari koje ljudi oko nas ne znaju što nas čini autentičnima u jednom naročitom
smislu. Drugo, tajne nam pomažu da uspostavimo povjerljiv odnos sa drugom
osobom. Nema li tajni, prijateljstvo ne može da se razvija, odnos ne može da
napreduje. Jer, zaboga, ako znam sve o tebi, zašto bismo uopće razgovarali? Problem
koji je ova porodica nosila kao dijagnozu upravo je bio sačinjen u nedijeljenim
tajnama. Svako od njih postajao je svijet za sebe, otuđen i dalek drugima i
stoga zatvoren u svoje stakleno zvono, u vlastiti zatvor i krletku
mikrokozmosa. Na prvu, pomislićete da je Semirova tajna njegov nadimak – jok!
Kao dijete je imao kuče koje je uistinu naličilo onome iz serije koja se
emitirala na TV-u: Sretni ljudi. Onima koji su tu seriju gledali poznata
je analogija imena Sima. Komplementarno tome je jedno Semirovo iskustvo u kojem
se predstavljao raji iz ulice govoreći da se zove Semir ali ga mogu zvati Sema
na što su se ulični derani izrugivali kovitlajući slova E i I pa su od izrugujućeg
Seema Seema došli do Siiima Siiima. I tako je ostao Sima. On je to prihvatio pa
je njima bilo krivo što su uopće to smislili jer ga nije pogodilo. To je bio njegov
najjači adut. Mogao je mnogo progutati a ljude oko njega, čak i najbliže
boljelo je to, jedilo ih je to što ga ne mogu povrijediti, što ne mogu da ga
uzdrmaju, rastuže ili rasplaču. Prije svega, otac i majka. Kroz cijelo
djetinjstvo tlačenja, ponižavanja, mrcvarenja, gaženja, stucanja mislili su da
su konačno ostvarili svoju antiroditeljsku misiju – da su ubili njegovo
samopouzdanje, otpornost, da su utišali njegov glas, da su ugušili njegovo JA,
da su ga sveli na puku biološku činjenicu i vjernog zimbabvejskog roba koji će
služiti svim njihovim naredbama i željama, koji će se predano pokoriti njihovim
riječima i spaliti svoju dušu. Sima je bio Faust. Kao da je sklopio dogovor sa
đavolom, neuzubillah, bio je nadaren, pametan, pronicljiv, razborit, razuman,
inteligentan, prokljuvio bi ljudsku psihu brzo, čitao bi ljudska ponašanja,
vrijeme je provodio čitajući silne knjige ali je na sve to glumio jednu
djetinju radost koja nije bila naivna. Merima nije spavalica iako se može
učiniti tako na prvu. Ona je svoju školu učila od brata. Prepredena, mudra i strateg,
već godinama se pretvara da ima poremećaj koji je tjera da stalno spava. Prvo malo
odspava pred njima u dnevnom boravku a onda zamakne u svoju sobu sva podbuhla,
kunjajući i teturajući kroz hodnik. Čim škljocne zvuk ključanja sobe, ona gleda
filmove, čita Hegela i Kanta, posmatra prirodu iza zavjesa. Kad bi došlo vrijeme
ručka, ona bi pogađala ko je došao da je zove na ručak. Ako bi se čulo servilno
i tiho, jedva prepoznatljivo kuckanje, to bi bila Fehima. No ako bi vrata
zalupala tako kao da na njih udara armijski tenk, znala bi da je Safet.
Nakon
proglasa da je dan lijep, Sima je sišao niz lelujave stepenice a iz pravca niše
dopirao je miris svježe prženih jaja. Otvorena vrata kuće propuštala su unutra
zadah svježe pokošene trave koji se u nosnicama miješao sa mirisom hrane
stvarajući prijatan osjećaj.
Samo
što su sjeli za trpezarijski sto, Safet je otpočeo s imperativima. „Semire,
danas ti i ja idemo gore kod Halida na njivu! Jedi, spremi se i polazimo, već
je kasno, gledaj kol'ko je prošlo! Hajde brže, ne nateži se. Fehima, dođi 'vamo!“
Dozivao ju je jer je ona, po običaju, sa doručkom (kao i ručkom) završila prije
svih pa je otišla u udobni ugao gledati kulinarsku emisiju koja se uvijek
emitirala subotom u ta doba. Ustala je i prišla stolu stojeći, gledajući ga
snishodljivo, poraženo i pokajnički. „Maloprije vidim da su prozori flekavi k'o
hala. Oprati fino, kad dođem, vidjeću jesi li fino oprala, onda štokovi od
vrata... Pa gleda li iko išta po ovoj kući il' samo 'nako tavrljate?! Sve to
fino uglancati znači...“ „Nemam kad, htjela sam koš...“ „Začepi kad ja nešto
pričam, jesi čula? Kad ja nešto pričam!“
Iako
su nominalno bili vjerska porodica, Sima je dobro znao da je sve to što su
njegovi roditelji prometali za vjeru i islam, čist bigotizam, prokleto bogomoljstvo
i rijaluk. Kada bi im došli gosti, a baš su za to veče bili najavljeni njegovi
rođaci, sve bi prštalo od islama. Usta su bila puna neobičnih zahvala, ponekad
i nesvjesno bogohulnih, jer nisu ti ljudi ništa o svojoj vjeri znali ali su smatrali
da je to apriorno, podrazumijevano znanje, to je nešto što se na dar dobija
rođenjem, kao milošte od Boga. Nije potrebno čitati ni sveti spis svoje vjere,
jednako kao što ne čitaju ni naputke koje dobiju uz novi uređaj. Onda se uređaj
pokvari, pa se traži onaj papirić na kojemu piše kako zapravo ispravno
koristiti uređaj. Potom se uređaj popravi, to se mora platiti, a onda se
slijede upute. Kako znati da se vjera iskvarila, izlizala, kako znati da su u srcu
samo njeni tragovi a ništa istinsko, iskreno i dubinsko? Kako prepoznati da i
za život treba katkad pročitati uputstvo za upotrebu, da nešto nije uredu i da
treba popravka? Kod ovakvih teško jer njih pare čine sretnim, novac ih
zaglupljuje i „opamećuje“, keš je smisao svega postojećeg, obrtanje
materijalnih dobara je teleološki fundament dunjaluka. Često je Sima pomislio
da baš zato što Safetu i Fehimi nedostaje tevekkula, oslanjanja na
dragog Boga, ne mogu materijalno, stambeno, pa ni zdravstveno dobro stajati.
Nije to govorio, nije imao poriv za time. Jednom se pokušao razračunati s babom
govoreći mu grubo da on nije Hidr, da neće živjeti vječno, pa i ako hoće,
negdje je pogrešno načuo da se to zbiva na ovom svijetu („to ti je, babo, da te
podsjetim, na ahiretu, ovdje smo svi smrtni i sve je ovo prolazno, i pare, i
kuća i ti i ja!“) na što je otac uzvratio da on jeste Hidr (iako u biti nikad
nije čuo za Hidra osim iz usta svoga sina pa je mislio da je to njegovo posprdno
fikcionalno ime), da će živjeti dvjesto godina i da mali začepi i poslao ga je
u materinu a tad je materina bila njegova soba. Naravno da Semir ni tada nije
bio mali, bio je momak, zreo i ozbiljan, ali kako bi ovo funkcionalno vrijeđanje
i iskazivanje svog egocentrizma dobilo na značaju, bilo je važno pronaći riječ
kojom se momak izmješta u klinju čije je mišljenje nevažno i nema nikakvo
uporište.
Došli
su na imanje Halida Krivlića, uglednog vlastelina i bega, kako je sam sebe
volio zvati. Safet mu je išao niz dlaku, pa bi i on, kad ga sretne povikao „Kako
je Halid-beže?“ Sima nije bio nalik svome ocu. „Selam, Halide, kako si?“ bilo
je sve što ovaj samoprozvani beg može dobiti od ovog momka. Bio je prisiljen
živjeti sa svojima jer zaposlenje nije mogao pronaći a bez toga se nemoguće
stambeno osigurati. Na imanju su bili samo Halid i njegova žena. „Mer'aba
domaćine!“, povika Safet. „Kako je Halid-beže, ima li vrućine?“ Halid rukom
mahnu da dođu pred kuću. „Dobro je, kako si, ljudino,“ povika. „Ne morate danas
ni vi, drugi dan ćemo. Ne mogu danas ni Ahmo, ni Redžeb, ni Halčo, ni Derviš...
Nećete vas dvojica sa mnom rintat', da polomiš tog jadnog momka.“
Po
prvi puta, koliko je svima poznato, Sima odskoči i prozbori. „Ko je jadan? Halide,
ahbabu, najjadniji su oni koji sebi pripisuju ono što nikad ne mogu biti a u ovom
kraju begovi nikad živjeli nisu. Šutim ti godinama rad' ovog ovdje mog a Boga
mi više neću. Nisam ja sluga tebi da ti mene svaki put vrijeđaš: te mali, te dječače,
te ovo te ono! Izem ti više i argatovanje i rintanje cijelog života! I šta si
postigao? Šta me ti gledaš?! Obojica! Djeca vas rođena mrze i preziru, u
dugovima ste i kreditima obojica, ništa na kraju vama ne osta kad umrete, ni
kuća ni imanje ni auto, a sretni svakako niste. Vi pobogu ne znate sjesti i odmoriti,
vama je muka kad odmarate, nešto vam hoće biti! Ja, babo, odoh a ti služi i
kuntu i pantu!“ Na to se Safet uzjoguni, pocrvenje u licu pa skoči onim vilama
što ih je nosio u ruci na svog sina: „Ma pašče jedno paščadijsko, jesam te tako
odgojio? Je li, brezobrazniče jedan pasji? Sad ću ja tebi pokazati, vidjećeš ti
svog...“ „ZAČEPI!“ Svi se presjekoše. Iza njih je stajala Merima. Nikad nije
bila budnija, nikad trezvenija, očima užaglim kao iz pakla, njima je sijevala
lava i žar, gledala je u oca. „Znam šta si pošao reći, bezbožniče onaj
glumački. Nećeš to govoriti pred nama više, je li ti jasno?“ Safet baci one
vile u travu pa poletje prema njoj. Grabio je koracima kao da će kćer sa
zemljom sastaviti. Najednom pade i pobi licem u zemlju. Iznad njega ponosno je
stajao Semir koji je u ruci držao lopatu. „Dosta si ti vladao strahom, tiranine
jedan. Rekoh sebi jutros da je ovaj dan lijep i biće lijep. Jelde, seko?“ „Vala
si upravu, brate.“ „Gdje je mater, podržavateljka ovog ovdje diktatora?“ „Gdje
joj je i mjesto.“ „Aferim. A sad ćeš i ti gdje ti spada.“ Nikada u životu Safet
nije izgledao tako užasnut i preplašen. Na licu mu se pojavio užas koji mu je
usta oklembesio, oči izrogačio a glas presjekao. „Š-š-š-ta radite vas dvoje? Ubiću
vas majke mi!“ Halid je nijemo posmatrao ovaj prizor iz porodičnog života
primičući se korak po korak. Sve bliže njivi čuo se zvuk brundanja motora.
Najednom se pred njima stvori veliki crni kombi. Halid poče da se dere: „Teroristi!
Upomoć! Otimaju roditelje! Banditi!“ Sima mu zveknu šamar preko lica a onda ga
uhvati za kragnu košulje i privuče ga kombiju. „Čitaj, magarče!“ „Služba za suzbijanje
nasilja u porodici...“
Narednog
jutra kuća je blistala sjajem kakvim odišu kuće u kojima su mir i sreća
gospodarice. Automobila više nije bilo, tog prokletog malog Citroena koji je nekoć
koštao kao sam đavo, nije bilo mnogo toga što su Safet i Fehima navukli u garažu.
Sve esencijalno bilo je tu. Brat i sestra za stolom uz milozvuk radija piju
kahvu. Na vratima neko zvoni. Merima otvara. Poštar. Nosi nešto za njenog
brata. On dolazi i kada vidi kovertu, zatreperi osmijehom sreće.
Comments
Post a Comment